Выбрать страницу

МАРКЕТИНГ-КИТ ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ИГРУШЕК

«PLAY KITS»

Задача: Разработать презентацию с каталогом продукции для рассылки

Требования: Использование айдентики бренда и перевод презентации на английский язык

Результат: Яркая презентация с убедительными коммерческими текстами

К нам обратился российский производитель игрушек бренда «PLAY KITS» с задачей разработать привлекательную презентацию для представления бренда на зарубежном рынке. «PLAY KITS» уже несколько лет активно сотрудничает с российскими ритейлерами, выпуская игрушки для детей как под собственной торговой маркой, так и на основании OEM производства. Сегодня, с целью расширения рынков сбыта, производителю необходимо выйти на зарубежный рынок, представив потенциальным дистрибьюторам подробное коммерческое предложение.

РАЗРАБОТКА ТЕКСТА

После получения технического задания мы приступили к созданию структуры текста. Необходимо было последовательно и выгодно осветить важные сведения о производстве, показать каталог продукции и добавить информацию, касающуюся условий поставки и оплаты.

Первые слайды посвящены производству и наполнены смыслами, которые должны убедить потенциальную аудиторию в том, что игрушки от закупки сырья до комплектации заказа производятся исключительно в рамках одного предприятия, а также проверяются на безопасность после выпуска. Также мы посвятили отдельный слайд описанию актуальности игрушек, как товара привлекательного для детей и разработанного с позиции детских предпочтений.

ДАЛЕЕ МЫ ПРЕДСТАВИЛИ КАТАЛОГ ПРОДУКЦИИ, РАССКАЗАВ НА СЛАЙДАХ ПРО ИГРУШКИ: GOOZOO, GOOZOO BATTLE, FANTASTIC SAND, FOAM CLAY И SLIME.

ЗАВЕРШИЛИ ПРЕЗЕНТАЦИЮ БОЛЕЕ ПОДРОБНЫМ РАССКАЗОМ О ПРЕИМУЩЕСТВАХ ИГРУШЕК, ЗАВОДА, ЛАБОРАТОРИИ И БРЕНДА, ПРЕДСТАВИЛИ ИНФОРМАЦИЮ О ВАРИАНТАХ СОТРУДНИЧЕСТВА, УСЛОВИЯХ ПОСТАВОК И О ФИНАНСОВЫХ УСЛОВИЯХ. ПОСЛЕ ВНЕСЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ПРАВОК, ТЕКСТ БЫЛ УТВЕРЖДЕН ЗАКАЗЧИКОМ И ОТПРАВЛЕН НА ВЕРСТКУ. 

ВЕРСТКА ПРЕЗЕНТАЦИИ

В дизайне этой презентации мы ничего нового не выдумывали, так как у бренда уже сложилось фирменное оформление, которое следовало лишь грамотно адаптировать для презентации. Дизайнер использовал фирменные цвета и формы объектов, воссоздав на слайдах единое стилевое оформление. Однако верстка каждого слайда отличается от другого, чтобы маркетинг-кит выглядел разнообразным и нестандартным. 

В начале верстки дизайнер расставил крупные визуальные блоки, добавил фигуры, примитивы, тексты и области для заливки фотографий. После разместил на каждом слайде иконки, изображения и мелкие детали улучшающие внешний облик страниц.

Как только текст и дизайн были утверждены, то презентация была переведена нашим профессиональным переводчиком на английский язык.

РЕЗУЛЬТАТ РАБОТЫ

Заказчик получил презентацию на английском и русском языках в оригинальном и неизменяемом формате PPTX и в формате PDF для рассылки по электронной почте. Также для заказчика была создана короткая версия презентации в формате коммерческого предложения, которая также была переведена на английский язык.